英语翻译In addition,this paper much agree with referee’s first comments and suggestions on what we have not done in this project:‘It must be understood that knowledge sharing among employees in the same level will depend on mutual trust and r

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 01:22:49
英语翻译In addition,this paper much agree with referee’s first comments and suggestions on what we have not done in this project:‘It must be understood that knowledge sharing among employees in the same level will depend on mutual trust and r

英语翻译In addition,this paper much agree with referee’s first comments and suggestions on what we have not done in this project:‘It must be understood that knowledge sharing among employees in the same level will depend on mutual trust and r
英语翻译
In addition,this paper much agree with referee’s first comments and suggestions on what we have not done in this project:‘It must be understood that knowledge sharing among employees in the same level will depend on mutual trust and respect.However,no question is designed to measure this on this article.The process of sharing is a two way process,thus it is not good enough to have self-learning and desire to share learning,with others,each individual must have the humanity to learn from others including colleagues at the same level of hierarchy,juniors and sub-ordinates.These aspects should have been considered to make this project more meaningful’.This valuable comments and suggestions could contribute depth thinking to authors and readers of KMRP on future works of this topic.
Finally,A motto,‘the customer is always right’,is truly a portrait on the importance of customer relationships to most businesses.This is why every business tries its best to manage customer relationships to maintain competi-tive advantages.However,few businesses claim that their employees are very precious.The question,is if businesses do not treat their employees more importantly than customers,how can employers or managers believe that their employees would treat their customers better?In this paper,using knowledge sharing,which is an important issue in knowledge management,we deter¬mine that employees are not only the resource,but also are a valuable asset for sharing their experience or knowledge to their colleagues and organizations.There¬fore,the first priority for organizations’ knowledge management should be to manage employee relation¬ships.

英语翻译In addition,this paper much agree with referee’s first comments and suggestions on what we have not done in this project:‘It must be understood that knowledge sharing among employees in the same level will depend on mutual trust and r
此外,这一文件,同意裁判的第一的意见和建议,对我们没有做过这项计划的: '必须认识到知识共享之间的雇员在同一水平,将取决于相互信任和尊重.不过,毫无疑问是设计来衡量,这对这篇文章.的过程中共享是一种双向的过程,因此,这是不够好,有自我学习的愿望和分享学习,与他人,每一个人必须有人类向他人学习,包括同事,处于同一水平层次,后辈和分坐标.这些方面应已考虑作出这个项目更有意义的' .这宝贵的意见和建议可有助于深入的思考,以作者和读者的kmrp就未来的工程,这个题目.
最后,我的座右铭, '顾客永远是正确的' ,是一个真正的画像上的重要性,客户关系到大多数企业.这就是为什么每个业务尽量地管理客户关系,以维持competi -相对优势.然而,很少有企业宣称他们的雇员是非常宝贵的.问题是如果企业不善待员工,更重要的比顾客,又如何能雇主或经理人相信他们的员工对待他们的客户提供更好的呢?在这方面的文件,使用知识共享,这是一个重要的问题,在知识管理中,我们阻止¬矿山雇员不仅是资源,而且是一种宝贵的资产,分享他们的经验或知识,以他们的同事和组织.有¬前列,第一优先为组织的知识管理应该是管理员工的关系¬船舶.
--------------------------------------
另外,本文首先同意referee’s评论和建议关于什么我们在这个项目未做: 的‘It共享在雇员的知识在同一水平将取决于相互信任和尊敬必须了解. 然而,问题没有被设计测量此在这篇文章. 分享的过程是一个双向过程,因而有自我学习并且不渴望与单独必需有人类学会从其他包括同事在阶层的同一个水平的其他,其中每一是足够不好,小辈和下级分享学会. 应该考虑这些方面做这个项目更多meaningful’. 这贵重物品评论,并且建议可能造成认为的深度KMRP的作者和读者在这个题目未来工作的.
Finally, A座右铭, ‘the顾客总是right’,真实地是在顾客关系的重要性的一张画象对多数企业的. 这就是为什么每事务设法它的最好设法顾客关系维护竞争优势. 然而,少量企业声称他们的雇员是非常珍贵的. 问题,怎么是,如果企业比顾客更加重要地不对待他们的雇员,可能雇主或经理相信他们的雇员更好会对待他们的顾客? 在本文,使用分享的知识,是在知识管理的一个重要问题,我们deter¬mine雇员是不仅资源,而且是分享的他们的经验或知识一个贵重资产给他们的同事和组织. There¬fore, organizations’知识管理的最优先考虑的事应该是处理雇员relation¬ships.
---------------------
机译
自己理解整和一下