英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 11:14:08
英语翻译

英语翻译
英语翻译

英语翻译
王不闻夫管与之说乎?有两虎争人而斗者,管庄子将刺之④,管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也.今两虎诤人而斗,小者必死,大者必伤.子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也.无刺一虎之劳,而有刺两虎之名.’齐、楚今战,战必败.败,王起兵救之,有救齐之利,而无伐楚之害.计听知覆逆者,唯王可也.计者,事之本也;听者,存亡之机也.计失而听过,能有国者寡也.故曰:‘计有一二者难悖也,听无失本末者难惑⑤.”
大王您不曾听到过管与的言论吗?有两只老虎因抢着吃一人而搏斗,卞庄子要去刺杀它们,管与制止他说:“老虎是一种贪婪残暴的动物,人是它最美好的食物.现在两只虎因争一人而搏斗,小老虎一定会死掉,大老虎必定要负伤.你只需等待时机去刺杀负伤的老虎,那可是一举而能获得两只老虎的了.没有付出刺杀一只老虎的劳力,却有刺死两只老虎的美名.’现在齐、楚两国交战,交战双方必定有一方失败.一方失败,大王就可以出兵去救助,这样,能占有救助齐国的好处,而不会有讨伐楚国的坏处.能谋善断又能预知事情发展的顺利与不顺利,只有大王您能做到.谋略,是办事的根本;决断,是存亡的关键.谋略错了而决断又出现过失,能取得国家的是太少了.所以说:‘反复计谋的很难出现错误,决断不失本末的也难以出现混乱.’”