英文翻中文高手朋友帮帮忙吧...这是英语辅导报上海版初一12期(2008.9.22发行),Teddy is being silly for get on a stick actually means to act or move in a rush and without delay.是在B面的,请朋友们帮帮忙哦

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 12:38:14
英文翻中文高手朋友帮帮忙吧...这是英语辅导报上海版初一12期(2008.9.22发行),Teddy is being silly for get on a stick actually means to act or move in a rush and without delay.是在B面的,请朋友们帮帮忙哦

英文翻中文高手朋友帮帮忙吧...这是英语辅导报上海版初一12期(2008.9.22发行),Teddy is being silly for get on a stick actually means to act or move in a rush and without delay.是在B面的,请朋友们帮帮忙哦
英文翻中文高手朋友帮帮忙吧...
这是英语辅导报上海版初一12期(2008.9.22发行),Teddy is being silly for get on a stick actually means to act or move in a rush and without delay.是在B面的,请朋友们帮帮忙哦

英文翻中文高手朋友帮帮忙吧...这是英语辅导报上海版初一12期(2008.9.22发行),Teddy is being silly for get on a stick actually means to act or move in a rush and without delay.是在B面的,请朋友们帮帮忙哦
应该是有引号的吧
"Teddy is being silly for get on a stick."
然后这里面的get on a stick事实上的意思是to act or move in a rush and without delay,即麻利机警,丝毫不耽误的意思.
我是这么理解的.

英文翻中文高手朋友帮帮忙吧...这是英语辅导报上海版初一12期(2008.9.22发行),Teddy is being silly for get on a stick actually means to act or move in a rush and without delay.是在B面的,请朋友们帮帮忙哦 “我通过电子邮件与朋友联系.”把这句中文翻译成英文怎么说?大神们帮帮忙 中文译英文 英语好的朋友来帮帮忙个位帮我把 要我怎么样才能让你明白我的心 翻译成英文 高手来答英语谚语,帮帮忙True friends have hears that best as one.翻译成中文是什么谚语?拜托,帮帮忙打错了.是hearts.不好意思 把一篇英语的文章翻译成通顺的中文高分!http://www.logitech.com/images/pdf/articles/eng/role_of_comfort_in_product_design-EN.pdf请英文高手帮帮忙,比较急!必高分答谢! 各位大侠帮帮忙,我再提高分数! 'corey' 这个词何解?英文厉害的人帮帮忙,这是一个的网名,翻译成中文是什么意思呢? 我们只是朋友吗?为什么我想成为你的恋人?谁翻译成英语!谢谢!高手们帮帮忙,… 在线跪求英语高手帮我把一篇英文翻译成中文, 人之所以能是因为相信能,我相信我能行.翻译成英文怎么说,麻烦那位英语高手帮帮忙 英语翻译朋友叫我帮他把一封中文信翻译一下,因为本人水平有限,希望有那位精通英语的朋友帮个忙(是把中文翻成英文)有意的朋友留一个名,.. 英语高手请进,英文译成中文can I have the brochure on these items.翻译成中文, 英语翻译请英语高手翻译成英文. 英语翻译请英语高手翻译成英文. 英语翻译请英语高手翻译成英文. 中文翻英文 禁止翻译软体 急 ! 请高手帮我翻希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子请会英文的帮我翻中文 绝对不要翻译软体 (因为是乱翻的句子 文法不通)尽量翻的简单点 求英语高手翻译,帮我把中文翻译成英文!谢谢了翻译这句,“我永远不会给哪个女孩搞内伤” I love this life goal, I love you, I will wait for you. 这句英文翻译成中文是什么?英语高手来.谢谢各位帮我解答. 英语翻译公司中文名为“明媚”,请高手翻译成英文,