英语翻译这句话中的colonized regions应该怎样翻译呢,植物的定植区?还是?必然不能是殖民区,loss of diversity的意思是多样性的减少.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 18:57:28
英语翻译这句话中的colonized regions应该怎样翻译呢,植物的定植区?还是?必然不能是殖民区,loss of diversity的意思是多样性的减少.

英语翻译这句话中的colonized regions应该怎样翻译呢,植物的定植区?还是?必然不能是殖民区,loss of diversity的意思是多样性的减少.
英语翻译
这句话中的colonized regions应该怎样翻译呢,植物的定植区?还是?必然不能是殖民区,loss of diversity的意思是多样性的减少.

英语翻译这句话中的colonized regions应该怎样翻译呢,植物的定植区?还是?必然不能是殖民区,loss of diversity的意思是多样性的减少.
为什么不能是殖民地?
就是殖民地哦~
殖民主义导致殖民地多样化减少~
因为殖民主义会用统一化的管理方式~
不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!