帮我看看这几句英文写的对不对althought private car in modern sociaty are glorified by many,there are others who are especially critical od having private car when certain things are carried to excess.there are many reasons for itmthe mos

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 06:55:55
帮我看看这几句英文写的对不对althought private car in modern sociaty are glorified by many,there are others who are especially critical od having private car when certain things are carried to excess.there are many reasons for itmthe mos

帮我看看这几句英文写的对不对althought private car in modern sociaty are glorified by many,there are others who are especially critical od having private car when certain things are carried to excess.there are many reasons for itmthe mos
帮我看看这几句英文写的对不对
althought private car in modern sociaty are glorified by many,there are others who are especially critical od having private car when certain things are carried to excess.
there are many reasons for itmthe most important of which,i would propose,is too many cars will lead to block,additionally,private car is a contributing factor accounting for air pollution.

帮我看看这几句英文写的对不对althought private car in modern sociaty are glorified by many,there are others who are especially critical od having private car when certain things are carried to excess.there are many reasons for itmthe mos
正确的:
Although private cars in modern society are glorified by many people,there are others who are especially critical of having private car when cartain things are carried to excess.
There are many reasons for it.The most important one of which,I would propose,is too many cars will lead to block.Additionally,private car is a contributing factor accounting for air pollution.
虽然在现代社会中,私家车受到大多数人的追捧,但是,在某些事物发展过头的时候,一些其他人对拥有私家车持特别的批评态度.
造成这种现象的原因有很多.我提出的最重要的原因是太多的私家车会导致交通阻塞.而且,私家车也是空气污染的诱发因素.

初步看了一下。我觉得你的最后一句太长了。应该分成好几个单句来写。你这么写,感觉句子的主从都混了。
有的句子不是很明白,when certain things are carried to excess是什么意思呢,从理论上来说,这句话后面应该是有几句来解释这个“certain things"了。
block 我想你是想说堵车吧。不如说traffic jam, 或者bad traff...

全部展开

初步看了一下。我觉得你的最后一句太长了。应该分成好几个单句来写。你这么写,感觉句子的主从都混了。
有的句子不是很明白,when certain things are carried to excess是什么意思呢,从理论上来说,这句话后面应该是有几句来解释这个“certain things"了。
block 我想你是想说堵车吧。不如说traffic jam, 或者bad traffic
其实写的不错的,俺水平不高,随便说说~~

收起

哇,好长呀!
看不懂!