英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 02:54:31
英语翻译

英语翻译
英语翻译
 

英语翻译
昔有愚人,至于他家.主人与食,嫌淡无味.主人闻已,更为益盐.既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故.少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空食盐.食已口爽,反为其患.
注释
  字词 更:改变 
  闻已:听罢
  益:增加
  所以:表原因
  缘:因为
  空:空口
  薄暮:靠近傍晚
  具:准备好,准备
  口爽:口味败坏
  昔:从前
译文
  从前,有一个愚笨的人,到朋友家去做客.主人就请他吃饭.可是他尝了几样主人烧的菜肴以后,愚蠢的人都觉得味道太淡.主人听了之后,立刻在菜里加上一些盐.他吃了后,感觉这菜肴十分美味.于是他对自己说:“之所以菜的味道好,是因为有了盐.”靠近傍晚天快黑时,他才回到家,母亲已经准备好饭菜.他说:“有盐吗?有盐吗?”母亲拿出盐,觉得很奇怪,只见看见自己儿子吃盐不吃饭菜.母亲说:“怎么可以这样?”愚人说:“我知道天下的美味都在盐中.”愚人吃盐不停,吃得以后口味败坏,反而变成他的祸害.天下之理皆然,过则非惟无益,反害之
文言知识
  适.“适”是个多义词,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到.去”.上文“适友人家”,意为到友人家去.又“适江南”,意为到江南去;“同适故乡”,意为一同到故乡去.
  道理
  干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟.真理再向前跨越一步,就变成了谬误.
  "返"通“反”,是通假字,意为“反而,反倒”

av画质,换个能看的来

图片看不清,这个文言文我看过