tears歌词翻译tears all alone i have started my journeyto the darkness of darkness i gowith a reason,i stopped for a momentin this world full of pleasure so frailtown after town on i travelpass through faces i know and know notlike a bird in flig

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 21:46:25
tears歌词翻译tears  all alone i have started my journeyto the darkness of darkness i gowith a reason,i stopped for a momentin this world full of pleasure so frailtown after town on i travelpass through faces i know and know notlike a bird in flig

tears歌词翻译tears all alone i have started my journeyto the darkness of darkness i gowith a reason,i stopped for a momentin this world full of pleasure so frailtown after town on i travelpass through faces i know and know notlike a bird in flig
tears歌词翻译
tears
all alone i have started my journey
to the darkness of darkness i go
with a reason,i stopped for a moment
in this world full of pleasure so frail
town after town on i travel
pass through faces i know and know not
like a bird in flight,sometimes i topple
time and time again,just farewells
donde voy,donde voy
day by day,my story unfolds
solo estoy,solo estoy
all alone as the day i was born
till your eyes rest in mine,i shall wander
no more darkness i know and know not
for your sweetness i traded my freedom
not knowing a farewell awaits
you know,hearts can be repeatedly broken
making room for the harrows to came
along with my sorrows i buried
my tears,my smiles,your name
songs of lovetales i sing of no more
once again with my shadows i roam
still alone with my shadows i roam
翻译的象个歌词!别用软件!

tears歌词翻译tears all alone i have started my journeyto the darkness of darkness i gowith a reason,i stopped for a momentin this world full of pleasure so frailtown after town on i travelpass through faces i know and know notlike a bird in flig
All alone I have started my journey 我独自踏上旅程
To the darkness of darkness I go 前方一片迷朦
With a reason, I stopped for a moment 当一切化只剩美好回忆
In this world full of pleasure so frail 我迈开脚步不再等
Town after town on I travel 经过一村又一庄
Pass through faces I know and know not 看过熟悉和陌生的面庞
Like a bird in flight, sometimes I topple 象永不停歇的飞鸟
Time and time again, just farewells 我一次次告别,飞向远方
Donde voy,donde voy 哪儿是我要去的地方
Day by day, my story unfolds 黑夜过去又是白天,我的故事没有完结
Solo estoy,solo estoy 我好孤独好孤独
All alone as the day I was born 一个人站在我的世界,仿佛回到从前
Till your eyes rest in mine, I shall wander 就这样直到遇见了你
No more darkness I know and know not 我的世界里不再有孤寂
For your sweetness I traded my freedom 牺牲自由换来了甜蜜
Not knowing a farewell awaits 却不知等待我的还是别离
You know,hearts can be repeatedly broken 我的心一次次破碎
Making room for the harrow to come 留下空虚和追悔
Along with my sorrows I buried 埋葬你的名字我的欢笑
My tears,my smiles, your name 还有我的痛苦的眼泪
Donde voy,donde voy 哪儿是我要去的地方
Songs of love tales I sing of no more 爱情的歌,我不会再吟唱
Solo estoy,solo estoy 我好孤独好孤独
Once again with my shadows I roam 背上行囊,我再次去游荡
Donde voy,donde voy 哪儿是我要去的地方
All alone as the day I was born 一个人站在我的世界,仿佛回到从前
Solo estoy,solo estoy 我好孤独好孤独
Still alone with my shadows I roam 带着孤寂,我游荡到天边