有一句《理智与情感》的英文句子语法上理解又问题.The late owner of this estate was a single man,who lived to a very advanced age,and who for many years of his life,had a constant companion and housekeeper in his sister.中的in

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 02:59:14
有一句《理智与情感》的英文句子语法上理解又问题.The late owner of this estate was a single man,who lived to a very advanced age,and who for many years of his life,had a constant companion and housekeeper in his sister.中的in

有一句《理智与情感》的英文句子语法上理解又问题.The late owner of this estate was a single man,who lived to a very advanced age,and who for many years of his life,had a constant companion and housekeeper in his sister.中的in
有一句《理智与情感》的英文句子语法上理解又问题.
The late owner of this estate was a single man,who lived to a very advanced age,and who for many years of his life,had a constant companion and housekeeper in his sister.
中的in如何理解?

有一句《理智与情感》的英文句子语法上理解又问题.The late owner of this estate was a single man,who lived to a very advanced age,and who for many years of his life,had a constant companion and housekeeper in his sister.中的in
他有一个情妇兼管家,也就是他的姐姐(或妹妹)
in[表示同位关系]等于,就是:
You made a mistake in leaving her alone.
你将她一个人留下是错误的.
She recognized in Roger a dangerous man.
她意识到罗杰是个危险人物.

a

在。。里

管家的妹妹

就是‘as’的意思。他姐姐作为管家长期陪伴他。

就是

1."……a single man,who lived to……"是非限制性定语从句,参考:http://baike.baidu.com/view/56536.htm
2.“……advanced age,and who……”是非限制性定语从句,和1一样形成并列
3.“………and who for many years of his life …”只是位置提前了,即"I like h...

全部展开

1."……a single man,who lived to……"是非限制性定语从句,参考:http://baike.baidu.com/view/56536.htm
2.“……advanced age,and who……”是非限制性定语从句,和1一样形成并列
3.“………and who for many years of his life …”只是位置提前了,即"I like him for many years."把"for many years"提前

收起

这里的in我觉得应该是指伴侣和管家这两重身份都在他的妹妹身上。所以用In.

这里in表示的不是在什么什么里面,表示的就是他的sister