英语翻译为啥这句老是被吞...我不过是论文摘要翻译...求英语帝人工,在线翻译的不要.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 03:28:11
英语翻译为啥这句老是被吞...我不过是论文摘要翻译...求英语帝人工,在线翻译的不要.

英语翻译为啥这句老是被吞...我不过是论文摘要翻译...求英语帝人工,在线翻译的不要.
英语翻译
为啥这句老是被吞...我不过是论文摘要翻译...求英语帝人工,在线翻译的不要.

英语翻译为啥这句老是被吞...我不过是论文摘要翻译...求英语帝人工,在线翻译的不要.
To bring the government information into the public is the inevitable requirement of the socialist democracy and also the key of building a harmonious society.
题中之义,就是关键的意思.又作题中之意.

Socialist government information publicity is the inevitable requirement of people/advocate a harmonious society, and it questions of righteousness.

Open government information is a socialist public / master the inevitable requirement for building a harmonious society in the meaning of questions.应该是对的吧!