英语翻译最合理的赏分:20

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 07:22:39
英语翻译最合理的赏分:20

英语翻译最合理的赏分:20
英语翻译
最合理的赏分:20

英语翻译最合理的赏分:20
常记得游溪亭的那个夜晚
景色使人沉醉,竟忘了回去的路
游尽兴时回到船上天色已晚
又走错了路,驶近荷花从中
怎么才能把船划出去,怎么才能把船划出去,
惊起滩头一群群沙鸥和白鹭

哪首如梦令都不说,怎么翻?

一共有两首。其一【昨夜雨疏风骤】
昨夜风急雨骤,
深深的睡梦也未解去残酒。
轻轻的问一声那卷帘人,
她却说:“海棠花依旧。”
唉!你哪里知道,
应是“绿叶更肥,而红花残瘦。”
其二【常记溪亭日暮】
还时常记得出游溪亭,一玩就玩到日黑天暮,
深深地沉醉,而忘记归路。
一直玩到兴尽,回舟返途,
却迷途进入...

全部展开

一共有两首。其一【昨夜雨疏风骤】
昨夜风急雨骤,
深深的睡梦也未解去残酒。
轻轻的问一声那卷帘人,
她却说:“海棠花依旧。”
唉!你哪里知道,
应是“绿叶更肥,而红花残瘦。”
其二【常记溪亭日暮】
还时常记得出游溪亭,一玩就玩到日黑天暮,
深深地沉醉,而忘记归路。
一直玩到兴尽,回舟返途,
却迷途进入藕花的深处。
大家争着划呀,船儿抢着渡,
惊起了满滩的鸥鹭。

收起

还时常记得出游溪亭,一玩就玩到日黑天暮,
深深地沉醉,而忘记归路。
一直玩到兴尽,回舟返途,
却迷途进入藕花的深处。
大家争着划呀,船儿抢着渡,
惊起了满滩的鸥鹭。