以下英文用法是否地道,为什么? Teaching Assistant in the course of Commercial Law

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 12:20:04
以下英文用法是否地道,为什么? Teaching Assistant in the course of Commercial Law

以下英文用法是否地道,为什么? Teaching Assistant in the course of Commercial Law
以下英文用法是否地道,为什么? Teaching Assistant in the course of Commercial Law

以下英文用法是否地道,为什么? Teaching Assistant in the course of Commercial Law
语法上并无不妥,这么说也行.
对于英语是母语的人而言,可能会感到稍嫌啰嗦.
比较道地,就直接说 Teaching Assistant in Commercial Law 了.
如果在校园里,大多人会只说 XXX is a TA in Commercial Law 啦.
另外,如果是要放在履历表中,作为一段经历的话.可能会以下面这种形式开列:
February - July 2009 Teaching Assistant - Commercial Law
希望能对您有一些帮助.