英语翻译过去顺从命运,最终为对错烦恼的人.过去反抗命运,最终偿还代价的人.过去直视命运,最终寻问理由的人人无法如自己所望一般的活着不如同星星般闪耀证明自己的存在

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 04:26:26
英语翻译过去顺从命运,最终为对错烦恼的人.过去反抗命运,最终偿还代价的人.过去直视命运,最终寻问理由的人人无法如自己所望一般的活着不如同星星般闪耀证明自己的存在

英语翻译过去顺从命运,最终为对错烦恼的人.过去反抗命运,最终偿还代价的人.过去直视命运,最终寻问理由的人人无法如自己所望一般的活着不如同星星般闪耀证明自己的存在
英语翻译
过去顺从命运,最终为对错烦恼的人.过去反抗命运,最终偿还代价的人.过去直视命运,最终寻问理由的人
人无法如自己所望一般的活着
不如同星星般闪耀证明自己的存在

英语翻译过去顺从命运,最终为对错烦恼的人.过去反抗命运,最终偿还代价的人.过去直视命运,最终寻问理由的人人无法如自己所望一般的活着不如同星星般闪耀证明自己的存在
those who obeyed destiny,troubled with right or wrong finally.
those who againsted destiny,pay for their faults finally.
those who stared destiny,looking for answers finally.
People who can not live as they imagined,why not shinning like stars to prove your exsitence.
纯自己翻译.献丑了.