惟极浦兮寤怀

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 18:05:15
惟极浦兮寤怀

惟极浦兮寤怀
惟极浦兮寤怀

惟极浦兮寤怀
本句摘自屈原的诗作.屈原·九歌·河伯篇
原文
  与女游兮九河,冲风起兮水扬波;[1]   乘水车兮荷盖,驾两龙兮骖螭[2];   登昆仑兮四望,心飞扬兮浩荡;   日将暮兮怅忘归,惟极浦兮寤怀[3];   鱼鳞屋兮龙堂,紫贝阙兮珠宫;   灵何惟兮水中;   乘白鼋兮逐文鱼,与女游兮河之渚;   流澌纷兮将来下[4];   子交手兮东行,送美人兮南浦;   波滔滔兮来迎,鱼鳞鳞兮媵予[5].
译文一
  和你一道游九河,  冲起大风破大波.  龙车水上浮,荷花车盖罩当头.  有角龙,两条青.无角龙,两条白.  龙车飞上昆仑山,眺望那东西南北.  精神多飞扬,志趣多飘荡.  太阳下山人怅惘,  不想回故乡.  忽然想到水中宫,屋顶鱼鳞壁画龙.   紫贝嵌门柱,真珠饰房栊.  水里作何游戏?  乘着白色大龟逐文鱼.  同你游泳到河边,  水花乱飞溅.  你向我拱手,告别向东走.  送你送到南河岸,  水波滔滔来欢迎,  文鱼对对来作伴.
译文二
  我和你河伯游在九河之上,  大风吹起河面上掀动波浪.  随你乘着荷叶作盖的水车,  以双龙为驾螭龙套在两旁.  登上河源昆仑向四处张望,  心绪随着浩荡的黄河飞扬.  但恨天色已晚而忘了归去,  惟河水尽处令我寤寐怀想.  鱼鳞盖屋顶堂上画着蛟龙,  紫贝砌城阙朱红涂满室宫.  河伯你为什么住在这水中?  乘着大白鼋鲤鱼跟随身旁,  随你河伯一起游弋在河上,  浩浩河水缓缓地往东流淌.  你握手道别将要远行东方,  我送你送到这向阳的河旁.  波浪滔滔而来迎接我河伯,  为我护驾的鱼儿排列成行.注释
  [1]:通“汝”.  [2]:音“罗”.  [3]:音“回”.  [4]:音“护”.  [5]:音“余”.
简析
  本篇是祭祀河伯的祭歌.歌中没有礼祀之词,而是河伯与女神相恋的故事,大约是楚人淫祀的特色,以恋歌情歌作为娱神的祭词.  河伯本指黄河之神,至战国时代人们把各水系的河神统称河伯.当时楚国国境未达黄河,所祭的只是河神.  据考本篇可能是记叙河伯与洛水女神前期相恋之事.一是因为洛水在黄河之南,不是远离楚国的其它水系;二是因为洛水女神正是宓妃.宓妃性情放荡,曾与后羿相恋,故有后羿“射夫河伯”,“眇其左目”,河伯上告于天帝请诛后羿之事