PLEASE ANALYSE THESE ENGLISH SENTENCE!1.Even Hilton Hotels has shown interest in the space tourism industry and the possibility of building or co-funding a space hotel.co-funding a space hotel 不是很奇怪吗?"co-funding" is not an adjective or a

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/17 08:54:38
PLEASE ANALYSE THESE ENGLISH SENTENCE!1.Even Hilton Hotels has shown interest in the space tourism industry and the possibility of building or co-funding a space hotel.co-funding a space hotel 不是很奇怪吗?

PLEASE ANALYSE THESE ENGLISH SENTENCE!1.Even Hilton Hotels has shown interest in the space tourism industry and the possibility of building or co-funding a space hotel.co-funding a space hotel 不是很奇怪吗?"co-funding" is not an adjective or a
PLEASE ANALYSE THESE ENGLISH SENTENCE!
1.Even Hilton Hotels has shown interest in the space tourism industry and the possibility of building or co-funding a space hotel.
co-funding a space hotel 不是很奇怪吗?"co-funding" is not an adjective or a verb
2.Some amount of delusion is probably part of the human condition.
what does the sentence mean?in particular the meaning of "human condition"
3.He was haunted by memories of his unhappy childhood well into his adult life.
what is the signification of "well into"?
4.I received a letter of complaint from them,but the letters of the sign were made obscure by rain.
the sign were made obscure by rain 分析下结构~
5.my theory applies to you and by analogy to others like you
a couple 是单还是复?the new couple "are" or "is"?

PLEASE ANALYSE THESE ENGLISH SENTENCE!1.Even Hilton Hotels has shown interest in the space tourism industry and the possibility of building or co-funding a space hotel.co-funding a space hotel 不是很奇怪吗?"co-funding" is not an adjective or a
1甚至希尔顿酒店对太空旅游业表示了兴趣,很有可能建立或合资建一个太空酒店.building or co-funding 是动名词
2大部分的欺骗或许是人世间的一部分."human condition" 人间
3well有理由地,理所当然地;well into next year至少要到明年以后了
4the letters of the sign字母符号;were made obscure by rain被雨弄模糊了
5analogy相似,类似;整句:我的理论使用于你和那些类似于你的人.
6couple看作是一对夫妇时,用单数还是复数也要看具体的情况:
The couple were married last week.
Only one couple was unaccounted for.
the new couple "are" or "is"?要看整句中是强调夫妇双方(are )还是夫妇整体(is)