汉译英英语你无论何时来都可以.用whenever译,我急用

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 21:49:03
汉译英英语你无论何时来都可以.用whenever译,我急用

汉译英英语你无论何时来都可以.用whenever译,我急用
汉译英英语
你无论何时来都可以.用whenever译,我急用

汉译英英语你无论何时来都可以.用whenever译,我急用
whenever you come is OK
不懂继续追问
如满意请采纳
O(∩_∩)O~~

You can come whenever it is.

You can come whenever you like.

作为教育工作者我们希望培养学生独立思考问题的能力,希望他们不要盲从。我们希望使他们懂得什么是评价和评估各种言论的原则和标准,希望他们能用这些原则和标准判断那些言论是有根据的。那些言论是站不住脚的,然而,我们却希望学生相信我们自己所说的一切都是绝对正确的,毋庸置疑的。譬如:数学老师和课本往往只告诉学生什么是对的,而说明为什么对。其他学科亦是如此。为什么教师有权认为自己是专家。自己的观点就是真理呢?为...

全部展开

作为教育工作者我们希望培养学生独立思考问题的能力,希望他们不要盲从。我们希望使他们懂得什么是评价和评估各种言论的原则和标准,希望他们能用这些原则和标准判断那些言论是有根据的。那些言论是站不住脚的,然而,我们却希望学生相信我们自己所说的一切都是绝对正确的,毋庸置疑的。譬如:数学老师和课本往往只告诉学生什么是对的,而说明为什么对。其他学科亦是如此。为什么教师有权认为自己是专家。自己的观点就是真理呢?为什么学生不能对教师和课本提出质疑呢?

As the ones who are engaged in Education system, we expect to cultivate the students to think on their own, and don't follow just like sheep. We try to make them deeply figure out what the principles and the standards of evaluating and assessing various comments are, thus expect them to judge whether these comments can really hold water with them. However meanwhile, the fact is we have always been trying to make the students to absolutely believe every word we say, and no question at all. For an instance, both the Maths teacher and the textbook only tell the students what are correct, but no explanation to them why they are correct, and that's always the case for other subjects. So, I'm exactly wondering why the teachers can take it for granted that they are the experts, and they also hold the absolute truth, and why can't the students question their teachers as well as the textbooks?

收起