英文合同翻译,一句话1.1. Exclusions. Supplier will not be liable to Avaya/SP under this section to the extent the Materials were not used in accordance with the Documentation.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 11:29:19
英文合同翻译,一句话1.1. Exclusions. Supplier will not be liable to Avaya/SP under this section to the extent the Materials were not used in accordance with the Documentation.

英文合同翻译,一句话1.1. Exclusions. Supplier will not be liable to Avaya/SP under this section to the extent the Materials were not used in accordance with the Documentation.
英文合同翻译,一句话
1.1. Exclusions. Supplier will not be liable to Avaya/SP under this section to the extent the Materials were not used in accordance with the Documentation.

英文合同翻译,一句话1.1. Exclusions. Supplier will not be liable to Avaya/SP under this section to the extent the Materials were not used in accordance with the Documentation.
不含:供应商将不对Avaya/SP将材料没有按照文件要求使用导致的负责

1.1。排除。供应商将不在本部分负责Avaya / SP程度的材料中不使用与文献符合。

英文合同翻译的收费标准谁知道? 我有一份英文合同需要翻译~ 英文合同翻译,一句话1.1. Exclusions. Supplier will not be liable to Avaya/SP under this section to the extent the Materials were not used in accordance with the Documentation. 翻译英文合同需要注意的地方有哪些呢?我第一次翻译合同不太会啊, 要做一份英文合同找不到翻译的公司了 有专门的英文合同翻译公司吗? 有专门的英文合同翻译公司吗? 英文合同中的甲方乙方如何翻译阿?谢谢哦 购销合同 这四个字英文怎么翻译? 英语翻译在合同中的一句话,不知道怎么翻译,请帮忙翻译, “本合同传真件具有法律效力” 的英文?谁知道“本合同传真件具有法律效力” 的英文怎么翻译啊? the premises and mutual covenants contained合同里的一句话 什么翻译 翻译一句话 我想问下 这个客户的合同 以前需要盖章回传吗 规划合同一句话 反倒是 求大神帮忙翻译一下,英文合同,谢谢了!一句话s required to exercise Avaya’s rights under this section, Supplier will provide Avaya all documentation, specifications, drawings and source code (collectively “Technical Documentation a 请高手看看,英文合同翻译,一句话,谢谢!8.1. Avaya reserves the right to review, inspect, and evaluate Supplier facilities as agreed and aligned with Supplier schedules. Avaya also reserves the right, upon prior reasonable notification t 英语翻译岗位聘用合同如何翻译成英文呢?对应的还有一个叫“项目聘用合同”,如何翻译? 合同用英文怎么说