this time for good翻译The gym briefly reopened only to close again, this time for good. this time for good怎么翻译,做什么成分?求解!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 05:51:10
this time for good翻译The gym briefly reopened only to close again, this time for good. this time for good怎么翻译,做什么成分?求解!

this time for good翻译The gym briefly reopened only to close again, this time for good. this time for good怎么翻译,做什么成分?求解!
this time for good翻译
The gym briefly reopened only to close again, this time for good. this time for good怎么翻译,做什么成分?求解!

this time for good翻译The gym briefly reopened only to close again, this time for good. this time for good怎么翻译,做什么成分?求解!
this time for good 的用法颇有些复杂.在中文里没有确切的翻译.大体可以理解成“这次是真的这样了” 给楼主几个例句可能能够方便你理
1.But on the verge of another attempted comeback,he is suddenly gone,this time for good.
但是就在东山再起之际,他却突然离去,与世长辞.
此处为:真的死了,不会再come back了
2.I'll be here for good this time.我这次是真的不走了.
所以本句翻译为:体育馆重新开放没多久后终于正式关闭了.
this time for good 作状语

译为:这伟大的时刻,做补语

前面几楼的翻译 贻笑大方啊
“体育馆短暂的重开只不过是为了再次关闭罢了,儿这次是永远关闭了。”
for good 永远

这家体育馆短暂的重新开业,仅仅为了再一次的重新关业。
this time for good这一次是为了下一次更好。作补充说明。

健身房简单地重开只关闭了,这个好时机。 this time for good是这个好时机的意思。做补语