这句话读起来是哪种感觉?反问?"I'm under no illusions of how hard it's going to be," Bush said."The only thing I want to share with you is,is my desire to see if we can't work together to get it done."

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 13:35:58
这句话读起来是哪种感觉?反问?

这句话读起来是哪种感觉?反问?"I'm under no illusions of how hard it's going to be," Bush said."The only thing I want to share with you is,is my desire to see if we can't work together to get it done."
这句话读起来是哪种感觉?反问?
"I'm under no illusions of how hard it's going to be," Bush said."The only thing I want to share with you is,is my desire to see if we can't work together to get it done."

这句话读起来是哪种感觉?反问?"I'm under no illusions of how hard it's going to be," Bush said."The only thing I want to share with you is,is my desire to see if we can't work together to get it done."
陈述句,没有任何问问题的语气.
大意是:
“我并不是没看见将来会有多困难,”布什说,“但是我唯一想跟你分享的是,是我想看看我们是否能够一起努力来完成它.”

陈述句阿
没有反问的感觉。。。

这句话读起来是哪种感觉?反问?I'm under no illusions of how hard it's going to be, Bush said.The only thing I want to share with you is,is my desire to see if we can't work together to get it done. 读起来感觉怪怪的,呵呵!这句话用英文怎么说? i'm going to you happy.这句话错了吗?感觉to后面要加个动词. 这句英语该怎样去理解I believe good things happen every day.感觉读起来乖乖的,不怎么顺口啊,这句话有意思吗?主语是I 还是good things 汉语句子翻译成英语“我为什么要学英语”这句话翻译成英语是什么?百度上面的翻译是Why I need to learn English,总感觉读起来很绕口,是不是有语法错误啊? 这句话怎么读?“I'm a pig” (杨修之死)裏面的:匹夫安敢欺我耶 这句话是什麽意思?匹夫的意思是:无常识、无智谋、有轻视意思.安:什麽、那里、表示反问成句连起来应该是什麽? 请在编制说明中予以说明,这句话有语病吗?主要感觉连续有两个说明,读起来很拗口,有更好的表述吗? I’m alone,but not lonely .这句话出自哪里啊...好熟,但是就是记不起来了.我记得应该是电影或者什么歌曲里的.... I'm English这句话什么意思 I 'm an 怎连读的? 感觉怎么读都不像 英语 插入语的疑问(语感不对)i,a Chinese,is doing...这句话中,is 从语法角度分析是不是应该换成am?但我觉得换成are读起来语感很不对啊……怪怪的……感觉is比较顺~到底应该是哪个啊?还是两 I did not always understand这句话对吗?总感觉是I always did not understand I will be better in three years,I 'm young so I have enough time to change everything.这句话总感觉有点中国式英语,但错在哪始终说不上来.求指教 请看下我这句话有语病吗?我开了个服装品牌折扣店,写了个标语,“平民的价格、奢侈的享受”,总感觉这句话读起来不顺口,请高手给改下, 你很漂亮,这句话我想表示反问,该如何翻译呢? 但不能平的,为什么偏要白白走这一遭啊?这句话是反问吗 难道你猜不出这是你小小的影子吗?,这句话的修辞手法是反问,