英语翻译选自《孟子*离娄下》!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 09:53:19
英语翻译选自《孟子*离娄下》!

英语翻译选自《孟子*离娄下》!
英语翻译
选自《孟子*离娄下》!

英语翻译选自《孟子*离娄下》!
公都子曰:「匡章,通国皆称不孝焉;夫子与之游,又从而礼貌之:敢问何也?」孟子曰:「世俗所谓不孝者五:惰其四支,不顾父母之养,一不孝也;博弈好饮酒,不顾父母之养,二不孝也;好货财,私妻子,不顾父母之养,三不孝也.从耳目之欲,以为父母戮,四不孝也;好勇U+9B2C狼,以危父母,五不孝也.章子有一于是乎?夫章子,子父青善而不相遇也.责善,朋友之道也;父子青善,贼恩之大者.夫章子,岂不欲有夫妻子母之属哉!为得罪于父,不得近;出妻屏子,终身不养焉.其设心,以为不若是,是则罪之大者.是则章子已矣!」
译文:孟子说:“世俗所说的不孝,有五种情况:四肢懒惰,不顾父母的生活,这是一不孝;喜欢赌博喝酒,不顾父母的生活,是二不孝;贪图钱财,偏爱老婆孩子,不顾父母的生活,是三不孝;放纵于寻欢作乐,使父母蒙受羞辱,是四不孝;逞勇好斗,危及父母,是五不孝.章子在这五种不孝中犯有哪一种吗?章子是因为父子之间互相责求善行而不能相处在一块的.责求善行,这是朋友相处的原则;父子之间责求善行,却是大伤感情的事.章子难道不想有夫妻母子的团聚?只是因为得罪了父亲,不能亲近他,(不得已)把妻子儿女赶出了门,终身不要他们侍奉.他心里设想,不这么做,就是更大的罪过.这就是章子罢了.”