急! 维克多雨果的一句话英文翻译,要原版的哦,谢谢您了,分都给您老了人的两只耳朵,一只听到上帝的声音,一只听到魔鬼的声音3楼内哥们,您说的内个是真的哈 ?靠谱吧?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 22:32:16
急! 维克多雨果的一句话英文翻译,要原版的哦,谢谢您了,分都给您老了人的两只耳朵,一只听到上帝的声音,一只听到魔鬼的声音3楼内哥们,您说的内个是真的哈 ?靠谱吧?

急! 维克多雨果的一句话英文翻译,要原版的哦,谢谢您了,分都给您老了人的两只耳朵,一只听到上帝的声音,一只听到魔鬼的声音3楼内哥们,您说的内个是真的哈 ?靠谱吧?
急! 维克多雨果的一句话英文翻译,要原版的哦,谢谢您了,分都给您老了
人的两只耳朵,一只听到上帝的声音,一只听到魔鬼的声音
3楼内哥们,您说的内个是真的哈 ?靠谱吧?

急! 维克多雨果的一句话英文翻译,要原版的哦,谢谢您了,分都给您老了人的两只耳朵,一只听到上帝的声音,一只听到魔鬼的声音3楼内哥们,您说的内个是真的哈 ?靠谱吧?
L'une des deux oreilles, une à entendre la voix de Dieu, on entendait la voix du diable

The two ears and one to hear the voice of god, only heard the demon.

..有个问题..为什麼雨果的原版的话会是英文的?..
老头是法国人吧...

One of two ears, one to hear God's voice, one heard the voice of the devil