英语翻译高手呢?一句话!不难After heavy use of the product or on a weekly basis, the water should be shock dosed with sanitiser(消毒剂).后半句不是很明白

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 18:43:20
英语翻译高手呢?一句话!不难After heavy use of the product or on a weekly basis, the water should be shock dosed with sanitiser(消毒剂).后半句不是很明白

英语翻译高手呢?一句话!不难After heavy use of the product or on a weekly basis, the water should be shock dosed with sanitiser(消毒剂).后半句不是很明白
英语翻译高手呢?一句话!不难
After heavy use of the product or on a weekly basis, the water should be shock dosed with sanitiser(消毒剂).
后半句不是很明白

英语翻译高手呢?一句话!不难After heavy use of the product or on a weekly basis, the water should be shock dosed with sanitiser(消毒剂).后半句不是很明白
应使用消毒剂对水进行全面性病原体或微生物消毒

经过对产品或每周大量使用,应休克sanitiser剂量(消毒剂水)。

应该是说到了后期就要加上消毒剂冲在水里一起上了吧

经过对产品或每周大量使用的水应与消毒剂剂量冲击