瓯喻这篇古文的翻译即寓意

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 22:15:17
瓯喻这篇古文的翻译即寓意

瓯喻这篇古文的翻译即寓意
瓯喻这篇古文的翻译即寓意

瓯喻这篇古文的翻译即寓意
瓯喻
  瓯喻
  【原文】 人有置瓯①道旁,倾侧坠地,瓯已败.其人方去之,适有②持瓯者过,其人亟拘执之,曰:“尔何故败我瓯?”因夺其瓯,而以败瓯与之.市人多右②先败瓯者,持瓯者竟不能直③而去.噫!败瓯者向不见人,则去矣.持瓯者不幸值之,乃以其全瓯易其不全瓯.事之变如此,而彼市人亦失其本心也哉!
  【出处】 明 归有光《震川先生集》.
  【注释】 ①瓯(ōu):盆盂一类的瓦器. ②适:适逢、恰好. ③右:偏袒. ④不能直:指不能得到公正的解决.
  【译文】 有个人把盆子放在路边,(那人不小心)倒向一边,(盆子)坠落在地上,盆子已经摔破了.那人正要离开,恰巧有个人也拿着盆子经过这里,那人急忙抓住拿着盆子(经过)的人,并且质问他说:“你为什么打破我的盆子?”于是夺过他手里的盆子,却把(自己刚刚摔破的)那只盆子给他.集市上的人大多偏袒那个先摔破盆子的人,拿着盆子的人得不到公正的待遇,最终蒙冤离开了. 唉!先摔破盆子的那个人如果见不到(拿着盆子的)人来,早就离开了.拿着盆子经过的人不幸碰到了他(或:遇到这种事),竟然被迫那他完好无损的盆子换了摔破了的盆子.事情的变化就是如此难以捉摸啊,而那些集市上的人也丧失掉了他们善良真诚的的本心啊!
  【寓意】 这则寓言生动地再现了当时社会的黑暗.整个社会黑白颠倒,是非不明.坏人当道,好人被欺凌.最为人堕泪的是,作为社会最底层的大众,也在其中扮演着让人心酸的“帮凶”角色,来欺凌善良的弱者.这则寓言的讽刺性和深刻性于此可见一斑.
  【【【【没错的话,还请亲采纳哦~~~】】】】