you've got to be the eyes and ears for the people who aren't there.you've got to be是个固定搭配吗?应该如何翻译这个句式

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 17:37:12
you've got to be the eyes and ears for the people who aren't there.you've got to be是个固定搭配吗?应该如何翻译这个句式

you've got to be the eyes and ears for the people who aren't there.you've got to be是个固定搭配吗?应该如何翻译这个句式
you've got to be the eyes and ears for the people who aren't there.
you've got to be是个固定搭配吗?应该如何翻译这个句式

you've got to be the eyes and ears for the people who aren't there.you've got to be是个固定搭配吗?应该如何翻译这个句式
你要充当那些不在那里的人的眼睛和耳朵,代替他们看和听.you've got to do sth 意为你一定,将要做什么.

你要为不在哪的人充当他们的眼睛和耳朵!!!
我的理解是要你仔细听,仔细看,然后告诉那些人!!! 望指点!

have got to = have to 是一个固定搭配,意为:不得不。