英语翻译此面料其原料中含有谷物淀粉(葡萄糖)制成的生物“PDO(1,3-丙而醇),这种原料本身就有吸湿、排汗的功能.用其面料制成的服装不用外力的支撑,能独立保持任意形态及可以呈现出

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 07:21:15
英语翻译此面料其原料中含有谷物淀粉(葡萄糖)制成的生物“PDO(1,3-丙而醇),这种原料本身就有吸湿、排汗的功能.用其面料制成的服装不用外力的支撑,能独立保持任意形态及可以呈现出

英语翻译此面料其原料中含有谷物淀粉(葡萄糖)制成的生物“PDO(1,3-丙而醇),这种原料本身就有吸湿、排汗的功能.用其面料制成的服装不用外力的支撑,能独立保持任意形态及可以呈现出
英语翻译
此面料其原料中含有谷物淀粉(葡萄糖)制成的生物“PDO(1,3-丙而醇),这种原料本身就有吸湿、排汗的功能.用其面料制成的服装不用外力的支撑,能独立保持任意形态及可以呈现出任意褶皱,用手轻拂后即可完全恢复平整状态,不会留下任何折痕,保形具有永久性.此种面料具有良好的褶皱恢复能力(良好的褶皱效果和恢复能力是目前国际最新潮的功能性面料的特点)、手感舒适、光泽柔和、质地细腻柔软、悬垂好、抗污染、耐化学性、尺寸稳定、抗静电、抗紫外线等特点.而最重要的是,有了“记忆”之后,面料变的免烫、易护理. 由于国产记忆类产品的完全成熟,相关纺织人士预测未来2-3年内记忆类服装将是市场的主流时尚产品.  用途:主要用于西装,风衣,夹克,女士套装等.
此面料其原料中含有谷物淀粉(葡萄糖)制成的生物“PDO(1,3-丙而醇),这种原料本身就有吸湿、排汗的功能.用其面料制成的服装不用外力的支撑,能独立保持任意形态及可以呈现出任意褶皱,用手轻拂后即可完全恢复平整状态,不会留下任何折痕,保形具有永久性.此种面料具有良好的褶皱恢复能力(良好的褶皱效果和恢复能力是目前国际最新潮的功能性面料的特点)、手感舒适、光泽柔和、质地细腻柔软、悬垂好、抗污染、耐化学性、尺寸稳定、抗静电、抗紫外线等特点.而最重要的是,有了“记忆”之后,面料变的免烫、易护理. 由于国产记忆类产品的完全成熟,该面料服装是市场的主流时尚产品.
用途:主要用于西装,风衣,夹克,女士套装等.

英语翻译此面料其原料中含有谷物淀粉(葡萄糖)制成的生物“PDO(1,3-丙而醇),这种原料本身就有吸湿、排汗的功能.用其面料制成的服装不用外力的支撑,能独立保持任意形态及可以呈现出
The raw material of this fabric cloth contains grains of starch (glucose) made of
biological "PDO (1,3-alcohol), this material inherently has the function of moisture
absorption, wicking function. The garments made with this cloth don't require external support and are able to maintain any form and
show any folds but recover to the flat state completely with no creases with only a light hand whisk. It can permanently maitain the form.The
folds of the fabric has good recovery capacity (good wrinkle effects
and recovery capability is currently the newest features of functional
fabrics), comfortable, soft, delicate texture soft, draping a good
gloss, resistance to contamination, chemical resistance, dimensional
stability, antistatic, UV-resistant and so on.But the most important is, "memories", the fabrics
became easy, easy care.
Because domestic memory product is fully mature, the fabric apparel is
the market mainstream fashion products.Uses: mainly used in suits, coat, jacket, ladies suits, and so on.