早寒江上有怀的赏析

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/17 20:02:28
早寒江上有怀的赏析

早寒江上有怀的赏析
早寒江上有怀的赏析

早寒江上有怀的赏析
译文
草木枯黄凋零了,阵阵鸿雁飞向南,
北风呼啸刮不停,一江秋水一江寒.
家乡是那鹿行山,茅庐就在襄水湾,
遥望远方的楚地,楚地茫茫在云端.
思乡眼泪已流尽,客旅生活多辛酸,
孤帆远方在天际,此情此景不堪看.
我想找人问一问,迷路渡口在哪边?
暮色苍茫无所见,只见江海水漫漫
赏析
诗的开头两句,扣诗题“早寒江上”.“木落雁南度”是眼中所见“早寒”景象,“北风江上寒”更多地着眼于自身的感受.两句诗很具体的写出了季节气候特点,应该说,就是写实;但这两句写早寒景象的诗是为下面的抒情做准备的,所以又有起兴的作用.面对秋末冬初的萧条景物,不禁勾起思乡情怀,于是首先就想到自己的家乡:家乡在襄水湾曲处,远隔着楚地云天,很远哪!远隔难到,因此思念更加深切.“乡泪客中尽”,正面抒发了思乡,一个“尽”将诗人的思乡之情作了尽情的抒发.如此思乡,当然就想到回乡,于是才有“孤帆天际看”的表现.看天际孤帆,就勾起了乘船返乡的念头.这念头实在是乡思所致,然而想回乡,也没有那么容易,因为迷失了道路;迷失道路本来可以询问,但江水与海相平,水势漫漫,又到哪里去问路呢?
最后两句,从表面看写归路之难,仔细推敲我们发现这里不是纯粹写实,有着很深的含意.
孟浩然曾与唐玄宗开元十五年到长江下游漫游过一次,开元十七年至二十一年孟浩然再到吴越漫游.这首诗可能作与漫游时期.因离乡日久,触景生情,便在诗中表达了对家乡的思念,并抒发了心境的迷茫之情.写景自然典型,抒情真切深入,可以称之为“情因景生,情景交融”.

作品原文
  八月湖水平,涵虚②混(hùn)太清③。   气蒸云梦泽④,波撼岳阳城。   欲济⑤无舟楫(jí),端居⑥耻圣明⑦。   坐观垂钓者,徒⑧有羡鱼情。   [1]
编辑本段注释译文
作品注释
  ①张丞相:指张九龄(673-740),唐玄宗时宰相,后贬为荆州长史。   ②涵虚:包含天空,指天倒映在水中。涵:包容。虚:虚空,空间。   ③混太清:与天混成一体...

全部展开

作品原文
  八月湖水平,涵虚②混(hùn)太清③。   气蒸云梦泽④,波撼岳阳城。   欲济⑤无舟楫(jí),端居⑥耻圣明⑦。   坐观垂钓者,徒⑧有羡鱼情。   [1]
编辑本段注释译文
作品注释
  ①张丞相:指张九龄(673-740),唐玄宗时宰相,后贬为荆州长史。   ②涵虚:包含天空,指天倒映在水中。涵:包容。虚:虚空,空间。   ③混太清:与天混成一体。清:指天空。   ④云梦泽:古时云泽和梦泽指湖北南部、湖南北部一代低洼地区。洞庭湖是它南部的一角。岳阳城:在洞庭湖南岸。   ⑤济:渡。   ⑥端居:安居。   ⑦耻(chǐ)圣明:有愧于圣明之世。圣明:指太平盛世,古时认为皇帝圣明社会就会安定。   ⑧ 徒:白白的。   ⑨楫:(jí)划船用具,船桨
作品译文
  秋水胜涨,几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。   云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。   我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。   闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕被钓上来的鱼。

收起